239 - Ülőnejlon

2011.09.11. 19:13

A tábortűz szélénél ülve,
A lángok táncában elmerülve
Elmélkedik törzse jövője felett
Ülőnejlon, a modern kor főnöke.

Az ősök vigvamjai összedőltek,
A modern indiánok felnőttek,
Senki sem foglalja helyét immár
Ülőnejlon magányos jobbján.

A tűz fénye vöröslik a táncoló fákon,
Mondákat vetít azokról, kik távol
Eltűntek térben és időben,
Valamikor a ködös messzeségben.

Már csak a zsarátnok vöröslik a sötétben,
Kigyúlnak a csillagok a kormozott égen,
Az ősök tekintetét magán érzi,
Ülőnejlon sír, a szíve vérzik.

A bejegyzés trackback címe:

https://neagle.blog.hu/api/trackback/id/tr133219082

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ynakras 2011.09.12. 21:40:33

szerintem "Már csak a zsarátnok vöröslik a sötétben,
Kigyúlnak a csillagok a kormozott égen," egy szép ok-okozati metonímia, azaz az éjszaka sötétségének jellemzésére a kihunyó tűz kormozását használtad. Reménytelenség gyönyörű megjelenítése számomra e szürreális kép, egyetlen szépséghibája, a vöröslik szó simétlése.
A kigyúlnak helyett kihunynak jobban illene e képbe az én értelmezésem szerint.
Nagyon jó az ötlet, a megoldás is jó, néhány sort jobban átgondoltam volna, pl "mondákat vetít"

ynakras 2011.09.15. 19:04:06

Fejembe jár ez a vers, szóval jó lehet. Úgy fogalmaznám, hogy tökéletes intermedier, de sajnos, nem végtermék. Mégis, olyan képszerű, legszívesebben kiakasztanám a falra.
süti beállítások módosítása